RUSLAN RUSSIAN 1 SOUND FILES
These are the recordings for the 2021 reprint of the fifth edition of the English version of Ruslan Russian 1 and also for the 2021 reprint of the third edition of the Swedish version of Ruslan Ryska 1. If you are using an older version of either of these books the track numbers in your book will be different but you will be able to find what you want easily enough with the page numbers. "Page" = страница (стр.). See below.

If you need the audio CD which has the recordings of all the dialogues, listening exercises, songs and poems, but not some of the other tracks, please use the webshop.

Intro and Alphabet   Lesson 1   Lesson 2   Lesson 3   Lesson 4   Lesson 5   Lesson 6   Lesson 7   Lesson 8   Lesson 9   Lesson 10   Russian Pronunciation   Downloadable sound files

Introduction and Alphabet

1         Хорошо! - Good! (страница 11)
        One male, one female and one boy's voice.

2         6 easy letters (стр. 12 - words used are in the book)
        А,  Е,  К,  М,  О,  Т, а́том, те́ма...

3         6 "false friends". (стр. 12)
        В,  Н,  Р,  С,  У,  Х, торт, ка́сса...

4         Letters that are not like English letters. (стр. 12)
        Б,  Г,  Д,  Ё,  Ж,  З,  И,  Й,  Л,  П,  Ф,  Ц,  Ч,  Ш,  Щ,  Ы,  Э,  Ю,  Я, бана́н...

5         Hard sign and soft sign. (стр. 12)
        Ъ as in объе́кт  :  Ь as in карто́фель

6         Letters in words in alphabetical order: А-З (стр. 14)
        А  а́том ...

7         Letters in words: И-С (стр. 14)
        И  иде́я ...

8         Letters in words: Т-Я (стр. 15)
        Т  такси́ ...

Lesson 1

9         On the plane (стр. 18)
        Здра́вствуйте! Это Москва́? ...

10       At passport control (стр. 18)
        Ваш па́спорт, пожа́луйста...

11       By the baggage claim (стр. 18)
        Это ваш чемода́н?...

12       Ivan at customs (стр. 18)
        Ваш биле́т...

13       The typical Englishman (стр. 19)
        Извини́те, это ва́ша су́мка?

14       Это Москва? (стр. 21)
        Это Москва́?...

15       Airport signs (стр. 23)
        ВЫДАЧА БАГАЖА...

16       Recognise the currencies! (стр. 23)
        До́ллар. Фу́нт сте́рлингов...

17       Find the cars! (стр. 23)
        Форд, Рено́ ....

18       Which airport? (стр. 23)
        Шереме́тьево-D: Берли́н, Владивосто́к,...

19       Lyudmila at customs (стр. 25)
        Ваш па́спорт, пожа́луйста...

20       Objects and numbers (стр. 27)
        – Но́мер оди́н. Что э́то?
        – Это биле́т. ...

21       Аэропорт Пулково (стр. 28)
        Это Росси́я, Санкт-Петербу́рг,...

22       Song. "До свидания!" (стр. 29)
        Извини́те, где ваш па́спорт?...

Lesson 2        BACK TO TOP

23       At the airport (стр. 32)
        Извини́те, пожа́луйста...

24       Ivan in the taxi (стр. 32)
        В центр, пожа́луйста...

25       Ivan in the street (стр. 32)
        Извини́те. Где здесь у́лица...?

26       The typical Englishman (стр. 33)
        Извини́те, это Большо́й теа́тр?

27    "Арбат, мой Арбат" - Б.Окуджава   (стр. 34)

28       Numbers 0-10 (стр. 34)
        Ноль, один,...

29       Imperatives. Which is which? (стр. 36)
        Иди́те! Скажи́те!...

30       Street signs (стр. 38)
        МУЗЕЙ, СТОЯНКА ТАКСИ,...

31       Ivan finds the way (стр. 39)
        Что э́то за зда́ние?...

32       Санкт-Петербург (стр. 41)
        Вот це́нтр. Это Не́вский проспе́кт...

33       Фотогалерея: Москва (стр. 42)
        Москва́: Большо́й теа́тр...

34       Фотогалерея: Санкт-Петербург (стр. 43)
        Санкт-Петербу́рг: Эрмита́ж...

Lesson 3        BACK TO TOP

35       The doorbell rings (стр. 46)
        Сейча́с, сейча́с...

36       Ivan and Lyudmila (стр. 46)
        Так вас зову́т Людми́ла?...

37       The coffee arrives (стр. 46)
        Вот, пожа́луйста, ко́фе...

38       Это ваш билет? (стр. 47)
        Ива́н, э́то ваш биле́т?...

39       Семья - The family (стр. 47)
        Семья́: сестра́, брат...

40       Клуб "ШАНС": Елена (стр. 52)
        Меня́ зову́т Еле́на. Мне 28 лет.

41       Клуб "ШАНС": Василий (стр. 52)
        Мне 35 лет. Я из Подо́льска...

42       Клуб "ШАНС": Мария (стр. 52)
        Мне 30 лет. Я журнали́стка...

43       Клуб "ШАНС": Егор (стр. 52)
        Меня́ зову́т Его́р. Я из Во́лково...

44       Людмила и Зоя Петровна (стр. 53)
        Зо́я Пeтpо́внa, a ктo э́тoт Ива́н?...

45       Антон и Вера (стр. 55)
        Вот кварти́ра. Здесь живу́т Анто́н и Ве́ра...

46       Poem "Петербург" (стр. 55)
        Краси́вый го́род Петербу́рг...

Lesson 4        BACK TO TOP

47       At the Zvonovs’ flat (стр. 58)
        Так вы сего́дня пря́мо из Ло́ндона?...

48       The doorbell rings (стр. 58)
        Я ду́маю, что э́то Вади́м...

49       Вадим и Иван (стр. 58)
        Вади́м, э́то Ива́н...

50       Вадим и Иван (стр. 58)
        Вади́м, ты сего́дня обе́дал?...

51       Numbers 10-100 (стр. 60)
        Де́сять, оди́ннадцать, двена́дцать

52       Months of the year (стр. 60)
        Янва́рь, февра́ль, март...

53       Национальные праздники РФ (стр. 63)
        Национа́льные пра́здники...

54       Людмила и Вадим (стр. 64)
        Вaди́м, кaк ты ду́мaeшь, Ива́н бoга́тый?...

55       Письмо от Степана (стр. 64)
        Рестора́н "Пра́га", суббо́та...

56       У Антона и Веры (стр. 68)
        Игорь в кварти́ре у Анто́на и Ве́ры...

57       Песня. Из аэропорта... (стр. 69)
        Из аэропо́рта как пое́дем...?

Lesson 5        BACK TO TOP

58       В гостинице Марс (стр. 72)
        Здра́вствуйте!...

59       Вот, пожалуйста... (стр. 72)
        Вот, пожа́луйста...

60       Типичный иностранец (стр. 72)
        Мо́жно заказа́ть биле́т в Большо́й теа́тр?...

61       Экскурсия (стр. 72)
        Здра́вствуйте! Я ваш экскурсово́д...

62       Телефон (стр. 72)
        Алло́!... Зо́я Петро́вна?...

63       Интернет (стр. 73)
        Извини́те, вот ваш чай.

64       Days of the week (стр. 74)
        Дни неде́ли: понеде́льник, вто́рник...

65       Гостиница "Марс". Анкета гостя (стр. 77)
        ГОСТИНИЦА «МАРС» - АНКЕТА ГОСТЯ

66       Ivan and his boss (стр. 78)
        Алло́...

67       Игорь в Новосиби́рске (стр. 80)
        Сего́дня понеде́льник...

68       Гостиница "Новосиби́рск" (стр. 81)
        ГОСТИНИЦА «НОВОСИБИРСК»

Lesson 6        BACK TO TOP

69       В ресторане (стр. 84)
        Здра́вствуйте, Людми́ла...

70       Меню (стр. 84)
        Де́вушка, мо́жно посмотре́ть меню́?...

71       Напитки и закуски (стр. 84)
        Де́вушка, да́йте буты́лку во́дки...

72       Интимный вопрос (стр. 84)
        Людми́ла, тепе́рь, пока́ мы одни́,...

73       Типичный иностранец (стр. 85)
        Извини́те, вы говори́те по-англи́йски?...

74       А.С. Пушкин. "У лукоморья..." (стр. 86)
        У лукомо́рья дуб зелёный...

75       Меню (стр. 89)
        Заку́ски: икра́ кра́сная, икра́ чёрная...

76       Вадим и Вера (стр. 90)
        Ве́ра, что вы хоти́те на заку́ску?...

77       Русские блюда. Что есть что? (стр. 91)
        Что есть что? Борщ и щи...

78       Украинский ресторан (стр. 93)
        Сего́дня Игорь и Не́лли иду́т...

Lesson 7        BACK TO TOP

79       Людмила и Иван в ресторане (стр. 96)
        Лю́да, у вас тако́е краси́вое и́мя...

80       Расскажите о Вадиме (стр. 96)
        А тепе́рь расскажи́те о Вади́ме...

81       Счёт (стр. 96)
        Де́вушка! Да́йте, пожа́луйста, счёт...

82       Типичный иностранец (стр. 97)
        Извини́те, у меня́ суп холо́дный...

83       Города на Волге (стр. 98)
        Ключ. Оди́н - Яросла́вль, два -...

84       Миша хорошо знает географию РФ? (стр. 98)
        Ми́ша, Яросла́вль на Во́лге?...

84a      А Коля? (стр. 98)
        Ко́ля, скажи́, Яросла́вль на Во́лге?...

85       Numbers above 100 (стр. 100)
        Сто, сто оди́н, сто два...

86       Шашлыки (стр. 100)
        Что вам ну́жно?...

87       Город а. (стр. 102)
        Большо́й индустриа́льный го́род на Во́лге...

88       Город б. (стр. 102)
        Этот го́род постро́ил Пётр Пе́рвый...

89       Город в. (стр. 102)
        Большо́й индустриа́льный го́род в Сиби́ри...

90       Город г. (стр. 102)
        Столи́ца Росси́и...

91       Вадим и Вера (стр. 103)
        Вади́м, кто это сиде́л в рестора́не?...

92       Жизнь Нелли (стр. 105)
        Игорь давно́ не ви́дел Не́лли...

93       Poem: В Новосибирске (стр. 105)
        В Новосиби́рске как то раз...

94       Песня. Люблю я борщ (стр. 106)
        Люблю́ я борщ и щи да и соля́нку...

Lesson 8        BACK TO TOP

95       Советский анекдот (стр. 107)
        У вас така́я хоро́шая жена́...

96       The time in whole hours (стр. 108)
        Кото́рый час? Час, два часа́...

97       Питер в гостинице "Марс" (стр. 110)
        Где я? Кото́рый час?...

98       Телефон. Питер и Вадим (стр. 110)
        Вы звони́те из гости́ницы,...

99       Телефон. Иван и Вадим (стр. 110)
        Я слу́шаю...

100       Телефон. Иван и Людмила (стр. 111)
        Алло́! Я слу́шаю. До́брый ве́чер...

101       Telephone numbers (стр. 112)
        Четы́реста девяно́сто пять...

102       Nouns in the plural (стр. 112)
        План, пла́ны. Парк, па́рки...

103       Кладбища - Cemeteries (стр. 115)
        КЛАДБИЩА, ГДЕ ПОХОРОНЕНЫ ЛИТЕРАТОРЫ...

104       Торговый зал "МАРКОН" (стр. 116)
        МАРКОН - Торго́вый зал в Москве́...

105       Иван покупает билеты в театр (стр. 116)
        Алло́! Это театра́льная ка́сса?...

106       У Игоря нет денег (стр. 118)
        Сейча́с уже́ во́семь часо́в ве́чера...

107       Статистика о Новосибирске (стр. 119)
        Зоопа́рк – оди́н. Цирк – оди́н...

Lesson 9        BACK TO TOP

108       В театре (стр. 122)
        Скоре́е! Опера уже́ начина́ется...

109       В антракте (стр. 122)
        Вам нра́вится о́пера?...

110       В буфете (стр. 122)
        Так вы уже́ ви́дели «Снегу́рочку» ра́ньше?...

111       Людмила звонит по телефону (стр. 122)
        Зо́я Петро́вна? Это Людми́ла....

112       Второй акт начинается (стр. 122)
        Ну как? Всё в поря́дке?...

113       Раз (стр. 125)
        Раз. Оди́н раз...

114       Детский театр (стр. 126)
        ДЕТСКИЙ ТЕАТР. 26 ию́ня 2012 го́да...

115       Демонстрация (стр. 127)
        За свобо́дную Росси́ю!...

116       Людмила и Тамара (стр. 127)
        Тaк ты из теа́трa тaк по́здно?!...

117       Игорь и Нелли в театре (стр. 130)
        Игорь и Не́лли в теа́тре о́перы и бале́та...

118       Песня: "Концерт" (стр. 131)
        В пять часо́в конце́рт начина́ется...

Lesson 10        BACK TO TOP

119       Людмила и Тамара (стр. 134)
        Спаси́бо за обе́д. А уже́ по́здно?...

120       Расскажи о Лондоне (стр. 134)
        Тепе́рь расскажи́ о Ло́ндоне...

121       Питер живёт в квартире? (стр. 134)
        Пи́тер живёт в кварти́ре?...

122       Он часто смотрит телевизор? (стр. 134)
        Он ча́сто смо́трит телеви́зор?...

123       At Zoya Petrovna's (стр. 135)
        Людми́ла! Наконе́ц! Где вы бы́ли?...

124       ТВ ДЛЯ ВАС! - Канал Останкино (стр. 141)
        Кана́л ОСТАНКИНО. 9.20 - Мультфи́льм...

125       ТВ ДЛЯ ВАС! - Канал Россия (стр. 141)
        Кана́л РОССИЯ. 8.55 - Конце́рт...

126       Тамара и мужчина (стр. 142)
        Я звоню́ по по́воду кварти́ры...

127       Музыкальные инструменты (стр. 143)
        Аккордео́н, балала́йка...

128       На даче (стр. 144)
        В суббо́ту и в воскресе́нье Игорь...

129       Стихотворение: "Люблю на дачу ездить я" (стр. 145)
        Люблю́ на да́чу е́здить я...

130       Степь да степь кругом (стр. 146)
        Степь да степь круго́м...

Russian Pronunciation

131       Russian Pronunciation (стр. 154)
        The letter "е" normally sounds like...

**********************************************************
BACK TO TOP

Downloadable sound files for PC.
Click on the file, then save:
Ruslan1AlphabetIntroduction.zip
Ruslan1Lesson1.zip
Ruslan1Lesson2.zip
Ruslan1Lesson3.zip
Ruslan1Lesson4.zip
Ruslan1Lesson5.zip
Ruslan1Lesson6.zip
Ruslan1Lesson7.zip
Ruslan1Lesson8.zip
Ruslan1Lesson9.zip
Ruslan1Lesson10.zip
Ruslan1Pronunciation.zip


Copyright Ruslan Limited 2017 and 2021